البلادة:
بعد الاتصال:
  [في الانكليزية] Communication interval
  [في الفرنسية] Intervalle de communication
  وقد ذكر سابقا في لفظ الاتصال.
البعد السواء:
  [في الانكليزية]
  The distance between the astronomical statement of the sun and the moon
  [في الفرنسية]
  La distance entre le releve astronomique du soleil et de la lune
  عند أهل العمل من المنجّمين هو البعد بين تقويم الشمس والقمر.
البعد المضعّف:
  [في الانكليزية] The astronomical statement of the moon
  [في الفرنسية] Le releve astronomique de la lune
  هو حركة مركز القمر ومركز القمر أيضا كذا في شرح التذكرة.
البعد المعدّل:
  [في الانكليزية] Azimuth
  [في الفرنسية] Azimut
  عندهم هو بعد القمر عن الأفق بدرجات المعدل، كذا يستفاد من توضيح التقويم(١).
البعد المفطور:
  [في الانكليزية] Natural distance
  [في الفرنسية] La distance naturelle
  بالفاء وقيل بالقاف هو البعد المجرّد الموجود ويجيء في لفظ المكان.
البقاء:
  [في الانكليزية] Survival
  [في الفرنسية] Survie
  بالقاف في اصطلاح الصوفية: هو عبارة عن أن يرى نفسه باقيا بعد فنائه عن ذاته بالحقّ بسبب دعوة لاسم كلّي يقتضي جمع الفرق، فيأتي لجانب الخلق ويرشدهم من الأسماء المتفرّقة التي توجب التفرقة والكثرة. ووجه البقاء وطريق البقاء هو وجه المرشد والشيخ الذي هو إنسان كامل. وهو دائم البقاء بالعشق، كذا في كشف اللغات ويجيء أيضا في لفظ الفناء(٢).
البقرة:
  [في الانكليزية] The cow، pious soul
  [في الفرنسية] La vache، l'ame pieuse
  كناية عن النفس إذا استعدّت للرياضة وبدت فيها صلاحية قمع الهوى الذي هو حياتها، كما يكنى عنها بالكبش قبل ذلك وبالبدنة بعد الأخذ في السلوك، كذا في اصطلاحات الصوفية.
البكر:
  [في الانكليزية] Virgin
  [في الفرنسية] Vierge
  بكسر الموحدة وسكون الكاف لغة امرأة لم تلد، ثم سمّيت التي لم تفتضّ اعتبارا بالثّيب لتقدّمها عليها كما في المفردات(٣). وشرعا اسم لامرأة لم توطأ بالنكاح كما في المبسوط. وقيل لم تجامع بنكاح ولا غيره وهذا قولهما، والأول قوله. والصحيح أنّ الأول قول الكل كما في الظهيرية(٤). وذكر في المغرب أنه يقع على الذي لم يدخل بامرأة كذا في جامع الرموز في فصل نفذ نكاح حرة. كذا في الأصل.
البلادة:
  [في الانكليزية] Debility
  [في الفرنسية] Debilite
  يجيء في لفظ الحمق.
البلاغة:
  [في الانكليزية] Eloquence، rhetoric
  [في الفرنسية] Eloquence، rhetorique
  عند أهل المعاني يطلق على معنيين:
  أحدهما بلاغة الكلام، وتسمّى بالبراعة والبيان والفصاحة أيضا، وهي مطابقة الكلام لمقتضى
(١) هو سراج الاستخراج. انظر ص ٣٤٢.
(٢) در اصطلاح صوفيان عبارتست از آنكه بعد از فنا از خود خود را باقي بحق ديده از حق بجهت دعوت از اسماى متفرقة كه موجب تفرقه وكثرات است باسم كلي كه مقتضي جمع الفرق است بجانب خلق بيايد ورهنمائى كند. وروي بقا وراه بقا روي پير ومرشد كه انسان كامل است وهميشه باقي بعشق است.
(٣) مفردات ألفاظ القرآن لأبي القاسم حسين بن محمد بن المفضل المعروف بالراغب الأصبهاني (- ٥٠٢ هـ).
(٤) الفتاوي الظهرية لظهير الدين أبي بكر محمد بن أحمد القاضي الحنفي (- ٦١٩ هـ). كشف الظنون ٢/ ١٢٢٦.