عملنا في التحقيق
  إلا ما كان مثل ما سبق فأشرنا إلى أننا لن نذكر ذلك.
  ٤ - في بعض النسخ يذكر اسم الراوي مجرداً وفي بعضها يذكره مع أبيه أو نحو ذلك فحاولنا إثبات الأوضح والأكمل، وذلك قليل غير كثير.
  ٥ - أضفنا الحواشي التي من الإمام الحجة مجدالدين بن محمد المؤيدي # على نسختيه: المطبوعة وهي المرموز لها بـ (ب)، والخطية وهي المرموز لها بـ (أ).
  ٦ - قمنا بتفسير بعض الكلمات الغير واضحة، وذلك اعتماداً على هوامش المخطوطات مع مقابلة ذلك على أصله فإذا قال: (تمت نهاية) قابلنا لفظه على لفظ النهاية، وإن قال: (تمت قاموس) فكذلك ... إلخ، فإذا لم نجده في الهوامش بحثنا له وأثبتناه من مصدره.
  ٧ - قمنا بإضافة بعض العناوين ووضعناها بين معقوفين.
  ٨ - قمنا بإضافة قسم في أوله للترجمة لجميع من ورد اسمه في الكتاب قدر المستطاع، وكان اعتمادنا في ذلك على الجداول، فإذا لم نجد المترجم له فيها أو أشكل علينا اسمه رجعنا إلى الطبقات ولوامع الأنوار وكتب التراجم المعتمدة لدى الزيدية، وقد نرجع إلى كتب التراجم التي عند العامة كالتهذيب وتهذيبه ولسان الميزان و ... إلخ.
  ٩ - أضفنا ترجمة رجال السند إلى جامعه إمام الشيعة محمد بن منصور بن يزيد المرادي رضوان الله عليه، وذلك عند ذكر السند إليه في أول الكتاب، واعتمدنا في ذلك اعتماداً كلياً على كتاب لوامع الأنوار وجوامع العلوم والآثار للإمام الحجة مجدالدين بن محمد بن منصور المؤيدي # وله كلام مستقل سيأتي.