كتاب الأغاني،

أبو الفرج الأصبهاني (المتوفى: 356 هـ)

أخبار عروة بن حزام

صفحة 284 - الجزء 24

  لحقت عفراء بالنّساء، ولحق عروة بالرجال، فأتى عروة عمّة له يقال لها: هند بنت مهاصر، فشكا إليها ما به من حبّ عفراء⁣(⁣١)، وقال لها في بعض ما يقول لها: يا عمّة، إنّي لأكلَّمك⁣(⁣٢) وأنا منك مستح⁣(⁣٣)، ولكن لم أفعل هذا حتى ضقت ذرعا بما أنا فيه، فذهبت عمّته إلى أخيها فقالت له⁣(⁣٤): يا أخي، قد أتيتك في حاجة أحبّ أن تحسن فيها الردّ⁣(⁣٥)، فإنّ اللَّه يأجرك بصلة رحمك⁣(⁣٦) فيما⁣(⁣٧) / أسألك. فقال لها: قولي، فلن تسألي⁣(⁣٨) حاجة إلا رددتك بها. قالت: تزوّج عروة بن أخيك⁣(⁣٩) بابنتك⁣(⁣١٠) عفراء، فقال: ما عنه مذهب، ولا هو دون رجل يرغب فيه⁣(⁣١١)، ولا بنا عنه رغبة؛ ولكنّه ليس بذي مال، وليست عليه عجلة. فطابت نفس عروة، وسكن بعض السّكون.

  عفراء تخطب فيتوسل إلى عمه

  وكانت أمّها سيّئة الرأي فيه، تريد⁣(⁣١٢) لابنتها ذا مال ووفر، وكانت عرضة ذلك كمالا وجمالا، فلما تكاملت سنّه⁣(⁣١٣) وبلغ أشدّه عرف أنّ رجلا من قومه ذا يسار ومال / كثير يخطبها، فأتى عمّه، فقال: يا عمّ، قد عرفت حقّي وقرابتي، وإني ولدك وربّيت في حجرك، وقد بلغني أن رجلا يخطب⁣(⁣١٤) عفراء، فإن أسعفته⁣(⁣١٥) بطلبته قتلتني وسفكت دمي، فأنشدك اللَّه ورحمي وحقّي، فرقّ له وقال له⁣(⁣١٦): يا بنيّ، أنت معدم، وحالنا قريبة من حالك، ولست مخرجها إلى سواك، وأمّها قد أبت أن تزوّجها⁣(⁣١٧) إلا بمهر غال، فاضطرب واسترزق اللَّه تعالى⁣(⁣١٨).

  فجاء إلى أمّها فألطفها⁣(⁣١٩) وداراها، فأبت أن تجيبه إلا بما تحتكمه⁣(⁣٢٠) من المهر، وبعد أن يسوق شطره إليها، فوعدها بذلك.


(١) عبارة: «فشكا إليها ما به من حب عفراء»: سقطت من ج.

(٢) س: «لمكلمك».

(٣) س: وإني منك لمستحيي. خد: وإني منك. مستحي و «التجريد»: «مستح». ومستح ومستحيي جائزان كلاهما.

(٤) له: لم تذكر في ف.

(٥) لم تذكر كلمة الرد في: خد، ولا ف، ولا «التجريد»، ولا «المختار».

(٦) «المختار»: «الرحم».

(٧) في س: «بي ما أسألك».

(٨) خد، «المختار»: «فلن تسأليني».

(٩) ف، «التجريد»: تزوج ابن أخيك عروة.

(١٠) «المختار»: «ابنتك» ف والتجريد: «بنتك».

(١١) ج، س: «عنه».

(١٢) «التجريد»: «وتريد».

(١٣) «التجريد»: «سن عروة».

(١٤) «المختار»: «خطب».

(١٥) خد: «سعفته».

(١٦) «له»: لم تذكر في خد و «المختار».

(١٧) «التجريد»: «وأمها أبت أن تخرجها».

(١٨) «المختار»: «ø».

(١٩) خد، «التجريد»: «فلاطفها».

(٢٠) «التجريد»: «تحتكم»، خد: «يحتكم»، «المختار»: «تحتكم عليه».